Did you know that, in a matter of speaking, translators and interpreters hold the fate of the world on their shoulders? Think about it! The leaders of this world don’t speak every language there is, and yet, they need to communicate with each other. And when they do, the only way their message gets through…
Author: Sophie G

Fictional Languages That Actually Make Sense
Despite the fact that there are about 6,900 languages spoken in today’s world, incredibly creative authors felt the need to create new ones for their imaginary universes. And, while most of the fictional languages we can find in books and movies are complete gibberish, there are a few that make sense and people can learn…

Video Games Translation & Localisation: The Struggles of a Linguist
With all the new media available nowadays, the world of translation and localisation is a completely different field than it was a decade ago. Besides the regular texts, we now get to work with sites, mobile apps, video scripts, and yes, video games. However, in order to work with these types of media, you need…

5 Most Translated Books of All Times
If you take a closer look at the global culture and its development, you’ll notice that translators have been shaping the world ever since the first books were created. They were the people who wanted to share written wisdom by removing the barrier of language. Even today, translators play a vital role in maintaining open…

Legal Translation Services for UK Solicitors: Why Your Firm Needs It
The UK is well-known for its varied population that encompasses people from all four corners of the world. Even with the Brexit vote, which put migration into a period of slow decline, immigrants continue to seek a better life on British territory. So, it’s safe to say that UK solicitors won’t run out of business…

Top 5 Most Used Languages in Business Translation
Have you ever wondered which are the most used languages in business translation? The question doesn’t come up as often as you may think, but in the world of translators, it is a common curiosity. Moreover, the answer may also be helpful for businesses who are looking to expand their services and/or products on new…

Translate Documents for Public Institutions in Different Countries
If you imagine that translators only deal with literary works or academic papers, you are mistaken! The field is quite broad, and it encompasses anything from highly-technical sketches to development plans for large companies. Still, the one sector that we come in contact with a lot, is the public one. The liberalisation of the workforce…

Translating Literary Works: Is the Meaning Lost?
Even though technical and legal documents require a thorough knowledge of the field, they are easier to work on than literary works. This is true because it’s a lot easier to retain the same meaning and convey explanations since the terms are not flexible. After all, the translation for the word ‘lug nut’ makes reference…

Tips on How to Deal with Untranslatable Words
Some words don’t translate well from one language to another. This may depend on the language used for the translation or it may be something that’s culturally specific. Regardless, each language has its own specific untranslatable words that lose power and sometimes meaning when we try to express them in a different language. We, translators,…

Certified French Document Translation to English: Fast & Reliable Services
Documents in French? Send Them to Us! As you know, French is one of the first ten most-spoken languages in the world. It is the official language of France, of course, but also of Belgium, Canada and one of the official languages of Switzerland. If your document was issued in one of these countries and…