Documents that are used outside the country of origin or documents destined to be used outside of UK must go through the document translation certification process. Our team provides a wide range of translation and legalization of documents services in order to save time for our customers and simplify the process.
The process of legalisation implies several trips to certified specialists, which is why we decided to include the process in our routine. This way, you, the client, will only have to describe what you need done, and we’ll take care of the rest.
It’s a great way to save money and time, because all the services are included in the initial price and you don’t need to spend anything on transportation or waste precious time in traffic.
In some cases, the notarisation is not enough and the document translation requires apostille legalisation. We can assist with this service as well, so don’t hesitate to give us a call!
Translation Legalisation Guidance
Our team of legal professionals has the necessary expertise to guide you when it’s not clear which of the legalisation processes is best. Our experts will give a fully-certified opinion based on the actions you want to take (travel abroad, apply to a specific university, apply for a job abroad, and so on), which means you won’t be forced to lose the time on research.
Do you want to know if we can help you? Or maybe you’d like to know the cost of your order. Click the Get a Quote button and fill out the form (it only takes several minutes)