Want to know the average rates charged for translations in the UK? You’ve come to the right place! We put together a detailed guide, to help you understand just how much you should pay for translations and why. Here’s what we’ll talk about: How much it costs to translate a document? Factors that Influence the…
Category: Business
![5 Reasons Why You Need a Business Blog in 2020 [Still]](https://translations123.com/wp-content/uploads/2020/10/business-blog-370x400.jpg)
5 Reasons Why You Need a Business Blog in 2020 [Still]
We live in the era of YouTube, TikTok, and Instagram – do we really need to continue with the old-fashioned business blogs? Blogging may be a bit older than the flashy channels available today, but it’s by no means old-fashioned. In fact, it’s one of the most reliable mediums when it comes to creating a…
![How to Quickly Expand your Business with International Customers [Translate to English & from English]](https://translations123.com/wp-content/uploads/2020/05/international-customers-business-370x400.jpg)
How to Quickly Expand your Business with International Customers [Translate to English & from English]
Updated September 2020, to reflect the new world order. International customers can be the right step forward for many business owners, especially in such dark times. This move usually requires to translate to English & from English your online content, official documents, and more, so we’ll analyze how a good translation can be a boost…
![A Pandemic Survival Kit For Translators [During & After]](https://translations123.com/wp-content/uploads/2020/04/survival-kit-370x400.jpg)
A Pandemic Survival Kit For Translators [During & After]
Let’s be real for a minute – the COVID-19 pandemic will have deep implications even after we manage to contain it. Some industries will have to completely reinvent their way of doing business (tourism is a great example) while others need to make various changes and adapt. We’re not going to be the same and…

Trademark And Copyright Infringement Protection in Translations
The Internet and all its connex services opened the doors to a whole new world, where communication is no longer hindered by distance. It also improved access to information and sped up the process of globalisation. However, this also brought on a lot of confusion and unprecedented situations that are difficult to sort out. As…

English Into German Translation In London
As a translation agency, we get in direct contact with people from all over the world who need our help with various documents in various languages. This is why we maintain a diverse team of collaborators who can approach any type of document in about 120 languages. For instance, we can offer English into German…

Certified Translation of Documents for Residence Card or British Citizenship
The UK is one of the countries with the most varied population in Europe since it gathers together people from all over the world. According to the latest data, starting with 1945, the UK has received quite a significant number of immigrants from the former colonies (India, Pakistan, Caribbean, South Africa, and so on) and…

Translation of Financial Documents: Do’s and Don’ts
Financial documents are not to be messed with! Whether we’re talking about filling in the correct data or translating them, these are documents that require specialised assistance in any scenario. The number one reason why people and companies hire our financial translation services is accuracy. Since financial documents are often used for official purposes (such…

How to Translate a WordPress Site: Tips & Recommendations
WordPress is the most popular CMS (content management system) in the world right now, and its popularity is not about to drop anytime soon. In fact, it powers about 60% of all the sites online, all over the world, which is huge if we consider that the second-best CMS (Joomla) only works with 6.7% of…

Legal Document Translation: What Does it Mean & Who Does It in London?
Put in plain terms, legal document translation means the translation of texts within the field of law from one language to another. But, because the law is culture-dependent, the job also entails using content and terms that are accepted by the legal systems practiced in both countries. As a result, a translator working with legal documents, in…