Translation is one of those industries that doesn’t make an impact on your life (at least one you register consciously) unless you must deal with it directly. And, for most people, the first encounter with the industry comes a bit as a surprise. We say this because, as translators, we receive all sorts of weird…
Month: July 2019
How do Authors & Movie Makers Create Fake Languages?
A while back we talked about the most popular fake languages available today and that some people are actually learning to use them in everyday communication. As we discovered in that article (which you can read here), fake languages are usually created for books and movies, to immerse the readers/viewers into the story. But how…
The Role & Responsibility of Translators & Interpreters in World History
Did you know that, in a matter of speaking, translators and interpreters hold the fate of the world on their shoulders? Think about it! The leaders of this world don’t speak every language there is, and yet, they need to communicate with each other. And when they do, the only way their message gets through…
Fictional Languages That Actually Make Sense
Despite the fact that there are about 6,900 languages spoken in today’s world, incredibly creative authors felt the need to create new ones for their imaginary universes. And, while most of the fictional languages we can find in books and movies are complete gibberish, there are a few that make sense and people can learn…