Certified Translation Services in London
As a professional Translation Company in London, our main goal is to deliver high-quality services to both individual and business clients from all over the world. Our team of highly trained language specialists is prepared to work with documents of all types, in 120+ languages, from all fields of life and business. From papers required for immigration purposes to academic papers and legal documents, our Translation Company in London is the best solution for your needs!
A Translation Company in London
While we are a translation agency in London, we work with professionals from all over the world. This is how we created strong connections with highly trained translators who will take care of all your personal & business-related needs, regardless of the languages you need.
Our internal quality control procedure is engineered to double-check every translation before it is sent to the client. This way, you can rest assured that our team will only deliver the best performance within the fastest turnaround possible!
As a certified translation company in London, we offer a full range of services!
Our specialists are highly prepared to work on a wide range of projects connected with translation services. Thus, you can think of us as a multi-layered organisation that also covers:
The list of services we provide or can offer guidance on is quite diverse, so please send us a message with your project’s details. We’ll reply as soon as possible, with a detailed description of how we can be of service in your situation.
Our Translation Agency London Team
Our team in London is comprised of experienced project managers with a solid background in communication and linguistics and a few on-site translators.
Our global team is quite extensive as our network of translators (natives with extensive experience in their field of practice) extends on several continents.
All these professionals work together for our translation company in London in order to ensure the highest quality is provided to you, our customer. Once you send us the details of your projects and we hammer down the specifics, you will be assigned your own Project Manager depending on the language, specialisation of text and type of client.
Quality & Accuracy following Industry-Leading Standards
You will be in contact with your Project Manager throughout the whole process. For instance, if you’d need to translate documents to English, your project would be assigned to a native English speaking specialist. On the other hand, if you need documents translated into French or other languages, the project will be assigned to natives specialised in the corresponding field.
The translator assigned to your order will be selected based on the type of document and specialisation needed. Our translators are usually specialised in one or two fields and only translate documents from their area of expertise. The translator’s work will be checked on completion by a proofreader and only then the project is considered completed.
Lastly, the Project Managers will provide advice regarding the type of certification needed, the best ways to go about receiving your final documents and will use their extensive experience to make practical recommendations.